- snъxà
- snъxà
Grammatical information: f. ā
Accent paradigm: b/c
Proto-Slavic meaning: `daughter-in-law'
Church Slavic:snъxa (SerbCS) `daughter-in-law' [f ā]Russian:snoxá `(father's) daughter-in-law' [f ā], snoxú [Accs]Old Russian:snъxa `daughter-in-law' [f ā]Czech:snacha `daughter-in-law' [f ā] \{1\}Serbo-Croatian:snàha `daughter-in-law' [f ā];Čak. snahȁ (Novi) `daughter-in-law' [f ā], snahȕ [Accs];Kajk. snīehȍ (Bednja), snȋeho [Accs], snehoū [Accs]Slovene:snáha `daughter-in-law, bride' [f ā];snéha `daughter-in-law, bride' [f ā]Bulgarian:snaxá `daughter-in-law, sister-in-law' [f ā]Indo-European reconstruction: snus-ó- \{2\}Comments: The form *snus-ó- was replaced by *snus-eh₂- in many languages.Other cognates:Skt. snuṣā́- (AV+) `daughter-in-law' [f];Gk. νυός `daughter-in-law' [f];Lat. nurus `daughter-in-law' [f];OE snoru `daughter-in-law' [f]Notes:\{1\} A borrowing from Serbo-Croatian. The original designations synová and nevěsta (cf. Slk. nevesta) still occur in dialects.
Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.